0 votes
288 views
Hi,

I'm a game designer creating a math game where I pay respect to Pythagoras and his contribution to math.

In the game, there is a magic phrase that, in English, would mean: "Numbers, to battle!", something like "Champions, to battle!", a war cry before a battle.

If possible, I would like to use the word "agónas" to battle, so it would be something like:

"Arithmous, ??? agónas!"

However, would that word choice really sound natural for a Greek to hear or say, if he wanted to mean "Numbers, to battle!"? If possible, please put some options of translations of the phrase "Numbers, to battle!".

Thank you for your time!
by (130 points)

1 Answer

+2 votes
The phrase, the way you specified it is: “Αριθμοί, στον αγώνα!”

Battle is better translated as “μάχη”.  So I would say “Αριθμοί, στη μάχη!”

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vasiliki Baskou, Instructor/Director, https://learn-greek-online.com.

by (45.0k points)
...