0 votes
In English we would say ' it is raining stair rods' but in Greece...........

Someone in Skiathos said they say 'raining chair legs' but if that is correct what is chair legs in Greek?

When I lived in a village in Cyprus they used to say βρέχει παπάδες ie raining priests!

Also as an extra question -  when I said that I was told priest is ιερέισ but we always said παππαδεσ and the priest's wife was known a παππαδιά!

Any answers please

Ευχαριστώ πολύ

by (2.4k points)

1 Answer

0 votes
The phrase in Greek is “βρέχει καρεκλοπόδαρα” or “ρίχνει καρεκλοπόδαρα”.

“Καρεκλοπόδαρα” is a compound word (καρέκλα + πόδι = chair + leg) and it means “chair legs”. This word is not commonly used. The phrase is an idiom, just like “it is raining stair rods”.

The second idiom you heard is spelled “βρέχει παπάδες”. “Παπάς” is a more informal word for “ιερέας”.
by (32.9k points)
Ευχαριστώ και πάλι για τα καλά την απάντηση σας