0 votes

Hi Community! This is my first question!

I have recently moved to Greece and love that Greeks are so curious... (syn. nosey :-)) to know so much.
One thing I am especially struggling to communicate well, is what I do for a living.

"I am a self-employed, Professional Inspirational Speaker and Executive coach".
Using Google Translate I came up with the following which results in way too many blank looks!...

"Επαγγελματίας ομιλητής παρακινητικός".
"εκτελεστικός προπονητής"

A lot to memorize only to get blank looks. Is there a better way?

(Wishing I had become a Doctor or lawyer! All language courses mention those! :-)

Thank you in advance.
reshown by

1 Answer

0 votes

These professions are not widely known in Greece, so even if I give you the perfect translation, very few may understand what you do anyway.

You may try these :

Professional Inspirational Speaker -> Επαγγελματίας ομιλητής που εμπνέει/παρακινεί

Executive coach -> Σύμβουλος ανωτέρων στελεχών

They will probably ask you to describe what you do.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vasiliki Baskou, Instructor/Director, https://learn-greek-online.com.

by (41.1k points)
Wow! That was a fast response!
Ευχαριστω παρα πολυ.